lunes, 21 de marzo de 2011

Cassandra Clare habla sobre CdAC, Los Orígenes y la Película.

Natalie Markey de TMIExaminer tuvo la oportunidad de entrevistar a Cassandra sobre Ciudad de los Angeles Caídos y de todo lo que eso envuelve, la transición de la primera trilogia y esta, las diferencias e igualdades con Los Orígenes, y todo el proceso de promoción que se esta haciendo para esta cuarta entrega de la saga de Cazadores de Sombras. Aqui les dejamos la traducción de dicha entrevista.


Natalie: C´mo es diferente escribir el primer ciclo del segundo?
Cassandra: El primer ciclo se trataba de dar a conocer al lector tanto el mundo como a mi. Se trataba de preparar a los personajes para lo que les espera en el segundo ciclo. En el primer ciclo, vimos a unos jóvenes convertirse en cazadores de sombras y luego en heroes. Ciudad de los Angeles Caídos empieza empieza con el segundo ciclo y se trata de probar a los personajes en la vida que desarrollaron en el primer ciclo.

N: Para ti, sacar el cuarto libro es diferente a sacar el primero?
C: Cuando saque el primer libro, Ciudad de Hueso, no tenia ni la menor idea de como sería la percepción. De hecho me fui de vacaciones a Amsterdam por que no queria ver las reseñas en internet. Ciudad de los Angeles Caídos es más emocionante y da miedo, por que ahora hay presión y muchas expectativas.
N: Qué esperas que sientan los fans cuando terminen Ciudad de los Angeles Caídos?
C: Tengo un malvado habito de dejarlo en suspenso, Ciudad de los Angeles Caídos acaba con un giro de 180 grados y es todo un shock. Cuando la gente llegue al final, probablemente estará muy irritada. Revelar la identidad del villano siempre es divertido tambien. 

N: Qué es la cosa más cool que has experimentado ya sea con Cazadores de Sombras o con Los Orígenes?
C: En verdad he amado la investigación. Pude ir en busca de lugares en Londres a donde necesitaba permiso. Me encanta la exploración urbana. Tambien es divertido ver los libros traducido a tantos idiomas diferentes. Cazadores de Sombras esta ya en 36 idiomas.

N: Es diferente para ti cuando sacas algo de Cazadores de Sombras a algo de Los Orígenes?
C: Fue interesante cuando salió Ángel Mecánico, el primer libro de Los Orígenes, por que yo estaba pidiendo mucho a los fans. Si, es el mismo mundo, pero les estaba pidiendo que me siguieran a otra saga.  Les estaba pidiendo que leyeran algo historico con nuevos personajes. Me emociona mucho que hayan aceptado la saga.

N: Cuál es la historia detrás de que Ciudad de los Angeles Caídos este tan resguardada y embargada?
C: Ciudad de los Angeles Caídos esta en algo que llamamos accidente de horario, que quiere decir que se adelantó en la producción. No quería que pasara mucho tiempo entre el último libro y este. Al agregar una copia avanzada, eso le agregaria cuatro o cinco meses de producción. Igual no queria que la copia avanzada arruinara el giro del final. Así que nosotros (la editorial y yo) decidimos no hacer la copia avanzada, tampoco habrá copia avanzada para Ciudad de las Almas Perdidas y Ciudad del Fuego Celestial

N: Qué se siente tener un libro embargado en un genero donde casi todos hacen copias avanzadas?
C: Va contra toda mi personalidad. Me gusta publicar avances. Pero esto regresa al punto de las copias avanzadas. Cuando una serie esta establecida, los lectores van a buscar la fecha de salida aunque no haya una copia avanzada. 

N: Hablame de la planeación para los trailers.
C: A partir de que no se hizo una copia avanzada, tuve que ser más creativa al revelar las portadas y los trailers. En el primer trailer la editorial y yo queríamos hacer un recuento de lo que ha pasado en la saga. Hemos tratado los trailers como si fueran de cine. Más adelante de va a revelar un trailer, seguido de uno más extendido como lo hacen para las películas.

N: Tienes algún miedo para cuando salga la película?
C: Sería raro que no estuviera nerviosa. Todos hemos visto películas adaptadas de libros que son horribles. Siento que el primer libro de Crepúsculo, fue bien adaptado al cine. Fue una buena lección para Hollywood saber que los fans quieren que la película sea lo más apegada al libro que se pueda y que se traduzca bien al filme. Tengo que decir que Screen Gems ha dejado las cosas que me parecen importantes en el guión. Pero hasta que salga la película estaré cuidadosamente optimista a pesar de que estoy emocionada por lo que he visto hasta ahora. 

N: Alguna vez te cansas del mundo de Cazadores de Sombras?
C: Ser capaz de cambiar entre las dos sagas en verdad ayuda. Este mundo es flexible. Si tengo planes para otro libro de cazadores. Tambien tiene tiempo que quiero escribir una comedia como de Jane Austen. Mi proximo proyecto será lo que se me ocurra primero, probablemente el proyecto Jane Austen.

N: Tienes algún actor predilecto para el casting de la película?
C: La verdad prefiero no hacer selecciones oficiales, por que después se vuelven las elecciones de los fans. Y después si esa persona no es escogida, los fans se van a molestar. Y la gente debería recordar que no por que no tengamos ninguna noticia quiere decir que no se están haciendo las cosas. Screen Gems se esta tardando para tener todo bien. Saben la importancia de hacer un buen casting para Jace. Dependiendo a quien escojan para Jace influirá en el cast del resto del elenco.

N: Por qué escogiste una protagonista femenina para las dos sagas?
C: He encontrado que a pesar de que los personajes femeninos son normalmente los que estan al centro de un historias centradas en el romance, veo a muy pocas de ellas tratando de resolver preguntas como ¿Quién soy en realidad? y ¿Qué tipo de persona quiero ser? y ¿Qué hago cuando soy la única que puede detener al villano? Y no es que no haya un creciente numero de grandes libros de fantasia con chicas en su corazón, pero el hecho de que existan estas preguntas es en si una respuesta. Un protagonista masculino no es obligatorio. 

0 comentarios:

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More